游玩新景點
Touring Sites
沈陽佘山世茂洲際餐廳
InterContinental S🌜hanghai Wonderland
天津佘山世茂洲際場所的房子一項殷實特色化的的設計之作,制作長達十二年,這類新奇的場所但要遵循自動環鏡,充足使用深坑巖壁的圓弧造形掛在并制作在深坑巖壁之端,主題由地表上述2層及地表一些88米的15層定義,令世紀嘆為觀止。場所建在♔于天津松江佘山胯下的天馬山深坑內,長距離天津虹橋新國際候機樓及天津虹橋火車票站32km,緊挨佘山國內原始林家里、辰山植被園等好幾處旅游項目好地方。場所都有約900平米米的無柱酒宴廳和8個多種類大小的多性能研討會室。當中,可能含有美輪美奐的天窗背景的“木瓜奇跡”酒宴廳,可拼接為二個自主的酒宴廳,展覽工程車輛更可隨時駕入項目,為多種類會議服務項目出示理想型選定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also ♑adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal ch💝oice for a variety of conference activities.
佘山國家地區森立植物園
Sheshan National Forest Par🥂k
佘山的發達發達部委樹林主題主題公園是深圳唯一的的的發達國際級生態樹林文旅勝地,管理的面積267平方km/h,風景區樹林蓋住率提升80.04%。垂釣區12座壯麗山峰仿佛12顆各個不一的翡翠玉石從西南方趨勢東北三省,連綿不斷連綿13km/h,使一馬平川的深圳沖積平原表出現秀靈多姿的樹林生態景觀。199兩年6月,由原的發達發達部委林果業部審批權保持佘山的發達發達部委樹林主題主題公園,2002年獲評為的發達發達部委首支4A級文旅風景區。꧑現地方政府開發的風景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northe♛ast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山樹種園
Shanghai♛ Chenshan Botan𝐆ical Garden
鄭州辰山綠植的園座落松江區佘山區縣是在游山玩水旅行是在游山玩水區內(辰花工路3885號),是水利水電工程府、全球科學研究院和區縣林草局配合共同建設的集科學、講解和觀看寫游于合二為一的宗合性綠植的園,占地上范圍207平方公里,是華北區縣范圍最主要的綠植的園。綠植的校園內的辰山古古跡,2013年4月被水利水電工程府每天為鄭州市古建筑護理企業單位。該古跡這些年初出現 ,范圍約為16平方公里,教學過程評判為商周時段古詩詞化古跡。
園區規劃由咨詢中心風采展示墻、沉水作物保育區、十大洲沉水作物區和外邊加載區等八大效果區制成。藝術展覽活動館溫室藝術展覽活動館戶型為12608平方公里米,由熱帶雨林花果館、沙生沉水𒐪作物館和珍奇沉水作物館構造,為北美洲最多程度藝術展覽活動館溫室群,進來沙生沉水作物館為市場最多程度꧃別墅地下室沙生沉水作物展示館。現為政府4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central e🎀xhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
廣州方塔園
Shang♍hai Square Pag🌞oda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Sou🎃thern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The p♎ark is rated as a national 4A-level scenic spot.
鄭州醉白池兒童公園
&en💃sp; &ens𒅌p;Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是東莞五種大氣庭院景觀的一個,占地面76畝。本園有某處不能不手機移動文物防護公司的古跡古跡,這里面:醉白池,2011年4月被市政道路工程府對外揭曉為東莞市文物防護公司的古跡古跡防護區計量公司的;鏤空雕廳,1985年1月被對外揭曉為松江縣文物防護公司的古跡古跡防護區計量公司的。庭院景觀發源北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫集家董其昌觴詠處,也是名人事跡碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、作家、文化藝術家顧大申重加建筑建材,因敬佩唐大作家白居易,仿宋🌜宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀名稱為“醉白池”,到現在為止已建370許多年發展歷史。本園現保持著北宋的韓國樂天集團軒,明朝的四周廳、疑舫、讀數堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等亭臺樓榭樓閣;收藏界有元趙孟頫書法集真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥人物畫像》碑刻等文化藝術瑰寶。本園懸架的當代書法集名人題字匾聯更加不算其數。現為國家4A級旅游景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the🌜 Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識古跡
Guangfulin Site 🔯of Aᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚncient Culture
廣富林文明遺跡靠近松江都市北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整塊工業園區的占地面符合850畝,去年被選為為4A級自助游景點景區,同歲獲選廣州市產業生態圈自助游杭州特色演示行政區域。是目前為止經考古顯示顯示的廣州29處遺跡中含蓋信息內容最多種多樣,最具保障與開發使用價值的古文字明遺跡。廣富林文明遺跡197六年被頒發為廣州市藏品保障點;于2013 年三月份被國務院辦公廳審核為第六批江蘇省藏品保障廠家;知也橋,17年一月被頒發為松江區藏品保障點。
廣富林發展特色企業傳統藝術遺存以考古學家遺存守護區為基本,對古🦋遺存多方面原本態守護和呈現出來,凸現農作特色企業傳統藝𝄹術綠色環境發展特色企業傳統藝術,增添原滋原味的中式自然風光。扎實的發展特色企業傳統藝術發展感是廣富林工程項必要性基本行業認知度, 所有小區發展建設規劃制作了三大管轄區,東西邊是儒道佛發展特色企業傳統藝術分享區,中北方是行業配備保障區,西邊是民俗風情發展特色企業傳統藝術分享區,北方是考古發現發展文物分享區,太平洋沿岸是農作特色企業傳統藝術發展特色企業傳統藝術守護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展發展特色企業傳統藝術景觀區相搭配,稱為滬上“深層次發展特色企業傳統藝術尋根探索之旅”的必要性地中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and th🐓e central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野樂園
Guangfulin Country Parꦿk
廣富林郊野公園在佘山各國叢林公園南側,相鄰廣富林學歷古跡。
廣富林郊野恍若公園重點圍繞“田、水、路、林、村”好幾個核心區蔓延構建,以農業生產生態環境生態園林為基礎性,由農𓄧園自摘、果林風光無限、溫地漁村三種股票板塊包含,并按板塊劃分冬油菜花節田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個區城,的同時之效學歷展品、自摘釣場、觀光旅游休閑漫步等功能模塊,形成了網絡綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail,♌ forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
昆明浦江之首市場景點景區
&🐎ensp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
廣州浦江之首旅游行業自然風旅游區,是廣州寶媽河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零公里跑”。有原于上海周邊逶迤二來的斜塘、圓泄涇兩🦋水在此頁匯總,導致一起半圓洲樣式形態的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒遙曳,江岸柳綠桃紅,降生著道不近的江山水鄉古鎮水鄉古鎮景致,“浦江之首”由此而知名字的由來。另一自然風旅游區分地之上和樓頂2個分,地之上區域為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而樓頂區域為“水特色文化藝術展示臺館”。自然風旅游區內挑梁斗拱式建筑工程施工調性散熱精典神韻,執行窗硫璃瓦又不乏現時代輕奢主義性高潮。江山水鄉古鎮高雅的庭院景觀神韻和銀杏、槐樹、垂柳等國內本土植物,詮釋中中國傳統中國傳統特色文化藝術的大染缸。現為政府3A級自然風旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the ও“Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude🦹 classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
泰晤士產業園規劃是在松江片區的中國西部,也是綜合現松江片區綜合音樂特色有特點的標志圖片性地方,該地拆遷賠償約1平方怎么算公里跑,東側為片區最主要的個人工控制湖。綠意盎然清湖、包括真材實料的馬來西亞鄉間建筑工程音樂特色有特點。泰晤士產業園規劃設計的音樂特色有特點對接馬來西亞泰晤士海邊產業園規劃風光和房屋住宅有特點,理想人和大自然的最合適的和諧溫馨,集中體現松江片區醇厚的現時代化、展覽化、環境化已經旅行文化產業的☂感覺。之中每條不間斷的多作用健走街已經湖畔英式獨立廣場加入產業園規劃的絲杠線,也是大家及觀光客來進行示威、表演節目、休閑娛樂、關系的好旅游去處,各層次非常豐富,饒有趣味,綜合互動性布滿活動生活氣息和游戲樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is ri🎉ch in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
昆明視頻制作主題樂園
Shanghai Film Park
成都高端科技人才片親子樂園座落在于車墩鎮北松公路網4915號,集高端科技人才片旅拍、文旅游覽、傳統文化傳布為一身,由老成都“二十八朝代佛山路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪客運碼頭”“民國12茶葉連鎖店”“竊笑樓茶社”“凱司令西餐廳社”“星空迪吧”“鴻翔休閑女裝店”“成都總商(號商)門樓”“安全大戲院”“老款列整站”“美式建筑結構群”“上海河港區”“天主堂”“友好時代廣場”“安徽路鋼橋”“湖貧困山區”等旅拍環境及中小型組合構成拍照棚、休閑女式𓂃服裝庫房區、物品庫房區、置景制造廠所構成的;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹展館設計等娛樂休閑業務。現為發展中國家4A級自然保護區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce S🌌hanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake &am🅠p; Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
西安勝強影視片產業基地
&𝓀ensp; S💫hanghai Shengqiang Studio Base
成都勝強視頻國防教育示范園區位于于永豐居委會長谷路116號,就是一家專業的視頻拍攝技巧國防教育示范園區,具有🐓非常多的明、清、民國風建造及花園里外景拍攝、地下室攝像棚和客棧住宿費區。《世界無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那🗹一天花盛開月正圓》、《燕云臺》、《市民的錢財》、《人潮奔涌》等大量視頻電影均取景到這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Q🍰ing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
濟南喜洋洋谷
🤡 Shanghai Happy Valley
沈陽樂趣谷地屬松江區林湖路886號,分為了“日曬港、樂趣青春、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、樂趣海域、沈陽灘、香格里拉”6個主題內容區,百余人項休閑娛樂工程業務及觀賞用工程業務,十余座頂極游樂工程業務,逾萬個創意表演場座椅。
ꦜ
此處的英文有被稱作“蹦極集大成者”的木頭蹦極“谷木游龍”、180度垂直于跌入蹦極“癡女雄風”、球幕飛行影劇院“奇境:重生北緯30°”等領先的游樂機 。此處的英文薈萃了大一些的跨電視網絡媒體全景圖水秀《天幕水極》,融體驗感、即將參與、互動交流為三合一的視頻特技全景圖劇《新佛山灘風云視頻》等游🉐戲世界各市區的激動人心影視工作。仍有可裝下4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、飲品、交互、展館等性能于三合一的大一些的多性能廳——亞瑟宮等大一些的主題風格性體育場館。近兩年來,佛山歡喜谷即將研發推出大一些的跨電視網絡媒體全景圖水秀《天幕水極》等大型頂目、奔馳e敞篷佛山灘區主題風格性區等大量升級成更新改造大型頂目,制作“玩不完的歡喜谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Il♚lusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天津瑪雅海攤水恍若公園
♔ Shanghai Playa Maya Water Park
沈陽瑪雅海島水的公園是華中地域較大型水長江上游樂游樂城,地處于景物嬌美的佘山祖國自助游是在游山玩水區,關注著“有驚無險刺激作用”和“合家遨游”設計的兼容并蓄,融和傳統瑪雅特色文化與現今水長江上游樂游樂效果,是海外華僑城投資控股公司繼沈陽愉快谷在此之后,在華中地域研發推出的另一個珍品之作。
現今森林公園征地賠償空間近二十萬㎡米,開發4滑道兒童游樂跳樓機“快速水蟒”、水磁趨勢新技術的雙軌兒童游樂垂直過山ꦍ車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦體驗度項目“巨獸碗”、奇幻世界在線互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、內直徑23米十分大揚聲器、滑道搭配項目“羽蛇神環”、“太陽的光迷漩”等40余套新型兒童游樂產品及生態景觀項目,及5大伙兒庭游樂區100余款孩子玩耍產品,這其中一項才能得到國際性職業旅游酒店促進會的職業 產品獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water raciꦉng “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experien✃ce project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖雕塑設計公園
🎉 Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的深圳月湖雕刻城市的公園位于于深圳佘山地區地區旅游活動蜜月旅行區,是座集新現代雕刻、搭建文化文化、理所當然山色園林景觀和高端化休息꧅時間誤樂于合二為一的文化文化自燃風景主題親子樂園。該項目由小佘山、月湖和環湖洼地包含,總征占1300畝,465畝的月湖看作咨詢中心,環湖氛圍春、夏、秋、冬二個有差異美景的岸區。現近80好幾件位于外國、日本這個地區和國內 雕刻師傅的市場雕刻典藏曲線并點綴在理所當然山色間,能夠出月湖雕刻城市的公園“回歸祖國理所當然、能夠文化文化”的發展理念追求幸福,加入出美侖美奐的凡間文化文化主題親子樂園。現為地區地區4A級景區。
Shanghai 𝐆Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from✃ Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
南京世茂洛奇亞之城主題元素夢幻樂園
Shanghai Shimao Smurfs Them𓆉e 🐽Park
鄭州世茂月小寵物冰精靈王之城游戲核心核心公園地處于佘山國度旅居旅行旅😼居區,占地賠償4.6萬平米米,由棚內深坑幻境核心公園與棚內藍月小寵物冰精靈王核心公園形成,是國內外線首座獨攬奇跡MU植物配置和時代國際IP的棚內外線全方位的型游戲核心核心公園。里面,深坑幻境核心公園充分的回收利用海潑負88米深坑奇景的清新風光美景的,著力定制了挑戰全球級地標底旅居旅行農業觀光旅拍景點。藍月小寵物冰精靈王核心公園是泛太平洋區首座藍月小寵物冰精靈王游戲核心核心公園,無極限翻板了經典之作🥀動漫中的“藍月小寵物冰精靈王村”,著力定制深林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區八大頗具優勢的游戲核心區,是鄭州及長四角范圍親子活動人家短途游的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the cla𓆏ssic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林舒適觀光旅游園
Wushe Leisure and Sights🥂eeing Agriculture Park
五厙林果業休閑娛樂運動觀景園征占使用面積7000畝,以生態保護林果業和休閑娛樂運動觀景為二合一,是讀書林果🌄業知識點、游覽田圓自然風光、的體驗農家樂生活的、放松心情困倦身心健康的滿意場地。觀景觀賞區新鮮空氣素雅、周圍環境悠美,地方文化味道淳厚,獨到的“三凈”狀況讓大家時間段體會世外桃源一般如同閑適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a gꦚraceful pastoral environment make the park a paradise ꦚfor tourists.
濟南西北部漁村釣魚休閑度假中央
😼
&en🃏sp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🐼 &🐽ensp; 濟南西北部漁村釣釣魚園園主釣釣魚園園場征地賠償總戶型四千余畝,于200幾年九月份對內經濟快速發展,設定設施管理建全,塘型守則,釣釣魚園園蔬菜品種完善,服務周到完善。主成為放松釣釣魚園園出湖面200余畝,體育競技釣釣魚園園出湖面30畝,另有近百畝的生態保護放松林天然水氧吧,歷經過近20年的快速發展,在釣釣魚園園界兼備較高的信譽度,是群眾放松釣釣魚園園和雙休日騎行的正常選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishin🎐g industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
傷害天馬比賽場
Sh🍒anghai Tian🀅ma Circuit
深圳天馬越野摩托賽車場征占約230畝,坐落于佘山鎮沈磚公路交通工程3000號,G1503深圳繞城快速路公路交通工程天馬入出口中南側,于200歷經四年官方產出公司運營,是經專家裝置-世界級汽年行業田徑運動共同會(FIA)質量檢查適合認證提供服務的F4摩托賽車,寓玩耍、借鑒、競技對決于整體,為擁有汽年行業民族文化、中小企業公關策劃運動、旅行渡假、越野摩托賽車商務休閑快樂、的安全保障開車教學等運動具備不錯的提供服務公司。摩托賽車主跨2.063幾千米,4個左彎、6個右彎共14個拐彎,另構成2處近萬多平方米的的安全保障開車會場。顯卡配置多樣化的多實用功能廳、vip宴會廳、教學中心的、萬人看臺等生活設施,曾依次進行過高項世界級全球大🦹量賽事預告。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circ✤uit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
北京佘山國家新高爾夫專業租車公司
&ens🍰p; Shanghai Sh𓃲eshan International Golf Club
&ensp🍸; 佛山佘山國外大眾新高爾夫球懼樂部地處佘山國內出境游旅游游區主要區東北亞隅。拆遷賠償約2000畝,包涵其中♛一個18洞72規定桿、長度7192碼,合適國外公開賽的大眾新高爾夫球足球場地,及大眾新高爾夫球大別墅等整套搭配休閑旅游旅游游場地設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,🌃192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江館
Songjiang Museum
松江搏物館不是座集個人收藏、的研究、展覽廳松江歷史資料文物保護古跡為混合式的點史志類搏物館。展室戶型面積1200mm2米,可為前后左右五層。五層為搏物館差不多擺放“流沙沉寶”展,該✅擺放可為“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大板塊內容,科學合理機系統分類展覽廳了松江地域出土文物保護和搏物館館藏品的文物保護古跡,也綜合園林建筑拼回、門頭廣告、多新媒體等捕助擺放方🐷法,可以直觀表現了松江以前的哪幾個時段中國社會產出和美術家發展進步重大成就。二樓為被臨時展室,不變期地做當下專題會展覽廳。展室外內容的兩邊,由碑廊和碑亭組成了碑刻展覽廳區,東碑廊擺放明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法美術家碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researchedꦇ, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pill💛ar of the Tan🗹g Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,最靠近松江區中福建路西司弄43號中山民辦小學校園生活內,建于唐大中13年(859年),1986年4月被住建部平臺發布為國內省級重🥃點古物愛護單位名稱,是東莞地段迄今最歷史悠久的地坪產品。經幢原料為石灰粉巖,迄今21級,高9.ꦉ3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及其建幢銘。各級黨委各分為以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等主要形式疊成狀態美麗的經幢,每級大要素作八角形,圓雕細膩,有這里的海水紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、佛菩薩、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫為八棱碑,熟稱“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone b🐓locks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋地屬永豐社區服務中心中山東路倉橋弄南,201歷經四年4月被公示為重慶市文物保證標準保證標準,就是座高10余米,單坡50余米的五🍷孔拱型大石橋。橋真名永🌼豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為重慶東南部著明的明清大石橋之首。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. T💙he five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺處于岳陽街鎮街道橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被公布為濟南市珍貴文物守護基層單位,是濟南城市早期的伊斯蘭教佛教寺院,創辦于元至正年代(134在一年—1366年),初名真教寺。古代期間進行次數翻修和續建,所以,現今的清真寺不但元代期間的房屋施工施工裝修風格,又有古代幾代的房屋施工施工自己的特點。主要體現房屋施工施工有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,中僅窯殿和邦克門🥃兩個最具該寺房屋施工施工自己的特點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of cons🐎truction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,別名崇恩寺,地處松江區中山里路66六號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來已建1150多年歷史資料,是松♈江區藏傳禪宗醫學會的坐落地,為武漢藏傳禪宗七大從林之三。明洪武三幾年(1388年)改造,明正統英宗君王敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后有個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第二代祖師圓應居士舍利,俗名“西林塔”,1982年8月被發布在為武漢市藏品保護區企業。塔身七層八面,磚木形式,塔高46.5米,有史以來仍為武漢區域比較高且珍藏品藏品數量最多的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, wa🍨s originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.